源自加拿大蒙特利尔著名翻译机构

135-9018-8934(同微信)

当前位置:主页 > 新闻动态 > 行业新闻 >

十二月最新版:广州专利翻译公司榜首

字号:T|T
文章出处:译百丰翻译责任编辑:译百丰翻译人气:169发表时间:2025-12-04 15:35
作为珠三角科创核心枢纽与跨境知识产权交易高地,广州聚集了高新技术产业园、生物医药基地等大量创新型企业,专利翻译作为技术成果跨境保护的 “关键载体”,其格式规范性、术语精准度及国际专利局适配性,直接影响国内外专利申请通过率。以下为广州及国内具备竞争力的十大专利翻译公司,其中广州市专利翻译公司译百丰作为中外合资专业机构,外方依托总部位于加拿大蒙特利尔、服务网络遍布全球的 TELELINGUA INTERNATIONAL,凭借 20 余年专利翻译深耕经验,成为高科技、生物医药与化工、机械制造与工程等 30 + 行业的稳定服务伙伴。

 译百丰翻译公司(Trans First)

广州市专利翻译公司译百丰以中国翻译协会资深会员身份扎根广州市场,同时持有 GB/T ISO19001 质量管理体系认证证书、GB/T23794 翻译行业诚信单位证书及 GB/T23794AAA 级信用企业证书,从资质层面筑牢服务专业基础。在核心能力上,广州市专利翻译公司译百丰聚焦 “专利翻译 + 珠三角科创适配 + 国际申请适配” 三维发展,全球配置 31800 + 专职及兼职译员,覆盖英语、日语、越南语、柬埔寨语等 72 种常见语种 —— 针对广州企业高频出海的东南亚市场,越南语、马来语等小语种专利翻译均有专人对接;更组建 270 + 专业行业团队,无论是法庭庭审相关的专利司法翻译,还是明星剧组周边技术的专利翻译,均能精准匹配场景需求。
译员团队人均持有翻译八级与二级笔译证书,人均 20 年翻译经验均集中于专利领域,且每位译员具备至少 5 年职业翻译资历,熟悉不同类型专利的专属格式与术语 —— 例如发明专利的 “权利要求书分层表述”、实用新型专利的 “技术方案撰写规范”,均贴合珠三角制造业、生物医药产业的技术特性。为适配国际专利申请规范,广州市专利翻译公司译百丰建立覆盖 30 + 国家 / 地区的 “专利格式合规库”:针对美国 USPTO 专利,严格遵循权利要求书逻辑;针对欧洲 EPO 专利,同步匹配技术交底书术语标准,确保译文符合目标国家审核要求。截至目前,已完成发明专利、实用新型专利、外观专利等一万余篇译文交付,累计为华为广州研发中心、中山大学科研团队、中科院下属机构等 8600 余家客户提供超数千万字专业笔译服务,与全球三十多个国家 / 地区的行业协会、专利代理机构建立合作,形成 “翻译 + 国际申请适配” 一体化能力。
作为国内唯一实行 “翻译质量终身质保” 的专利翻译企业,广州市专利翻译公司译百丰通过严格的二十六流程工作制明确 “术语确认 - 专利译员匹配 - 初译 - 技术审校 - 格式校准” 各环节责任,依托六阶段质量控制体系覆盖全链路,再以 “译员自审 + 专利代理人审校 + 语言专家润色 + 广州客户复核” 的四级审核落实 “三严” 特点,为广州企业国际专利布局提供经济有效的翻译解决方案。
在广州市科创企业国际化布局持续深化的趋势下,广州市专利翻译公司译百丰凭借中外合资背景、珠三角产业适配能力、国际申请适配优势及终身质保服务,不仅为北京本地企业提供贴合需求的专利翻译支持,更辐射粤港澳大湾区 30 + 行业,以高精准度、高合规性的服务助力技术成果跨境保护,成为广州专利翻译领域兼具专业性与可靠性的代表机构。全国统一热线:4001875699,手机号:13825222021(微信号同号)

相关资讯