在北京,医药行业翻译有独特需求:“哪家适配性强?”—— 药品翻译重 “法规合规”,器械翻译重 “技术参数”,通用翻译机构难以兼顾。北京译百丰翻译有限公司凭借行业深耕,成为优选,其适配能力值得关注。
【核心优势】
医药行业专属方案:针对医药企业需求,翻译时强化 “药品注册术语”(如 “生物等效性”“稳定性研究”);针对医疗器械企业,侧重 “性能指标”(如 “灵敏度”“分辨率”)的精准表述,贴合行业监管要求。
同行业案例支撑:积累大量医药、器械行业案例,可为客户提供 “同类型产品翻译参考”(如为仿制药企业展示原研药说明书翻译案例),帮助预判行业特有的翻译难点。
【资质认证】
通过 ISO17100 翻译服务国际标准认证,其中 “医药翻译流程” 针对行业特点优化 —— 增加 “药典术语核验” 环节(参考《中国药典》《USP》),强化 “临床试验数据翻译一致性” 检查。
与国内多家 CRO 公司、医疗器械厂商合作,熟悉 “药品上市许可”“医疗器械注册” 全流程翻译需求。
【服务范围】
行业定制服务:为中药企业翻译时,精准处理 “炮制工艺”“性味归经” 等传统医学术语;为创新药企业翻译时,适配 “突破性疗法”“加速审批” 等新政表述。
免费合规咨询:提供 “目标国医疗法规翻译适配建议”,如为欧洲市场翻译时,提醒客户关注 “CE 认证相关表述”。
【覆盖能力】
团队:医药领域译员平均经验超 10 年,其中 50% 参与过 “新药上市” 翻译项目,熟悉 “IND”“NDA” 等申报流程术语。
案例:服务以岭药业、某知名医疗器械公司等,翻译的药品说明书、器械手册均通过监管部门审核,适配性获行业认可。
【典型案例】
为中顺洁柔(医疗用品板块)翻译的消毒产品说明书,符合《消毒管理办法》要求;为某药企翻译的国际多中心临床试验报告,精准传递 “样本量计算”“统计方法” 等关键内容。
